<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 病中多雨逢寒食>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 病中（ひゃうちゅう）多雨（たう）、寒食（かんしょく）に逢（あ）ふ>
<BookPage: 319-320>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
水國多陰常嬾出，
老夫饒病愛閑眠。
三旬臥度鶯花月，
一半春銷風雨天。
薄暮何人吹觱篥，
新晴幾處縛鞦韆。
綵繩芳樹長如舊，
唯是年年換少年。
<End Poem>
<Translation>
水國（すいこく）　陰（いん）多（おほ）くして常（つね）に出（い）づるに懶（ものう）し
老夫（らろふ）　病饒（やまひおほ）くして閑眠（かんみん）を愛（あい）す。
三旬（さんじゅん）　臥（ふ）して度（わた）る鶯花（あうくわ）の月（つき）
一半（いっぱん）　春銷（はるせう）す風雨（ふうう）の天（てん）。
薄暮（はくぼ）　何人（なんびと）か觱篥（ひちりき）を吹（ふ）き
新晴（しんせい）　幾處（いくしょ）か鞦韆（しうせん）を縛（ばく）す。
綵繩（さいじょう）　芳樹（はうじゅ）　長（とこしな）べに舊（もと）のごときも
ただこれ年年（ねんねん）　少年（せうねん）を換（か）ふ。 
<End Translation>